Migrant Education Program

Sarah Cabral
Sarah Cabral
Migrant Program Specialist

(661)854-6661
scabral@arvin-do.com

 

Vision Statement/ Declaración de la visión

The Migrant Program’s vision is to deepen and reinforce learning for all students in order to close the achievement gap. La visión del Programa Migrante es profundizar y reforzar el aprendizaje de todos los estudiantes con el fin de cerrar la brecha de rendimiento.

 

Qualifications for the Migrant Program/ Calificaciones para el Programa Migrante

How To Qualify For The Migrant Program:

  • You must be a child age 0-21, without a high school diploma
  • You must have moved across school district lines in the previous 36 months with a qualifying worker
  • That move must be from one residence to another and due to economic necessity
  • To be a qualifying worker- the worker must have engaged in qualifying work in agriculture or fishing soon after a move (within 60 days) OR the worker must have actively sought and had a recent history of moving for qualifying work.
    If you think you may qualify, please call the migrant office at (661) 854-6547.

Cómo calificar para el Programa Migrante:

  • Debe ser un niño de 0 a 21 años, sin un diploma de la secundaria
  • Debe haberse mudado de un distrito a otro distrito escolar en los últimos 36 meses con un trabajador calificado
  • Ese traslado debe ser de una residencia a otra y por necesidad económica
  • Para ser un trabajador calificado - el trabajador debe haber participado en un trabajo calificado en agricultura o la pesca poco después de una mudanza (dentro de 60 días) O el trabajador debe haber buscado activamente y tener un historial reciente de mudarse para un trabajo calificado.
    Si cree que puede calificar, llame a la oficina migrante al (661) 854-6547.


Services Offered/ Servicios ofrecidos

The Arvin Union School District Migrant Education Program offers a variety of programs designed to close the achievement gap. El Programa de Educación Migrante del Distrito Escolar Unido de Arvin ofrece una variedad de programas diseñados para cerrar la brecha de rendimiento.

Pre-K School Readiness

  • Pre- K classes Monday-Friday at Sierra Vista Elementary School from 8:30am-11:30am for 3 – 5-year-olds
  • Virtual classes held Wednesdays from 6:00pm-7:00pm
  • Kinder preparation: Basic skills/science/SEL/Big Day Curriculum
  • Child evaluations
  • Parent Workshops

Preparación para la escuela de Prekínder

  • Clases preescolares de lunes a viernes en la escuela Sierra Vista de 8:30am-11:30am para niños de 3 a 5 años. 
  • Clases virtuales cada miércoles de 6:00pm a 7:00pm 
  • Preparación para Kínder: Habilidades básicas / ciencia / Aprendizaje Socioemocional / Currículo de Big Day
  • Evaluaciones de niños 
  • Talleres para padres

Home-Base Outreach Program-School Readiness

  • Classes provided for 3 to 5-year-olds
  • The certificated teacher provides lessons, activities, and strategies, but parents are taught how to work with children at home.
  • Child evaluations
  • Kinder Preparation- basic skills
  • Parent Workshops

Programa de extensión desde casa: Preparación para el Kínder

  • Clases para niños de 3 a 5 años
  • Los maestros certificados comparten lecciones, actividades y estrategias, y los padres aprenden como trabajar con sus niños en casa.
  • Evaluaciones de niños
  • Preparación para Kínder - Habilidades básicas 
  • Talleres para padres 

 

Extended Day

Tuesdays, Wednesdays, Thursdays

  • TK to 8th grade
  • LA and Math: Focussed Approach/Iready/My Writing Coach Currriculum
  • AVID strategies, Thinking Maps, Costa’s Levels of Questioning
  • Cultural and Self-Pride Component
  • Students can participate if they are in band/sports. 
  • If students are in the Arvin Advantage- After School Program they will get in-person support from a certificated teacher.
  • Virtual classes will be held from 4:30-5:30pm on Tuesdays, Wednesdays, and Thursdays to support all migrant students.

Clases Extensivas 

  • Tk al 8vo grado 
  • Artes del Lenguaje y Matemáticas: Focussed Approach/I-ready/Curriculo de My Writing Coach
  • Estrategias AVID, Thinking Maps, Niveles de cuestionamiento de Costa
  • Componente cultural y de orgullo propio 
  • Los estudiantes pueden participar si están en banda o deportes. 
  • Si los estudiantes están en el programa Arvin Advantage - Despues de Escuela, recibirán apoyo en persona de un maestro certificado.
  • Las clases virtuales se llevarán a cabo de 4:30-5:30pm los martes, miércoles y jueves para apoyar a todos los estudiantes en el programa migrante.

 

Saturday School

Saturday School will be held virtually due to Covid-19 precautions until further notice. We have multiple Saturdays scheduled throughout the year starting August 21, 2021 - December 4, 2021 from 9:00am-12:00pm.

  • TK to 8th grade
  • Focus: Math, Science using hands-on Curriculum
  • Nutritious Snacks

Clases de Sábado 

Las clases de sábados será llevará acabo virtualmente debido a las precauciones de Covid-19 hasta nuevo aviso. Tenemos varios sábados programados durante todo el año desde el 21 de agosto del 2021 hasta el 4 de diciembre del 2021 de 9:00 a.m. a 12:00 p.m.

  • Tk al 8vo grado
  • Enfoque: Matemáticas, Ciencias utilizando un plan de estudios práctico 
  • Bocados nutritivos 

PAC-Parent Meetings

Parent Advisory meetings are important for parents to attend to promote student success. 

  • Parent meetings take place in the Haven Drive Cafeteria beginning at 5:00pm. 
  • Parents are invited to attend the meeting to have a voice in migrant programs being offered to students, learn about ways to help their children at home, be informed of local programs and events, and gather important information on different topics/programs.

PAC - Juntas de Padres 

Las reuniones de padres son importantes para promover el éxito de los estudiantes.

  • Las juntas de padres de llevan acabo en la cafetería de la escuela Haven Drive a las 5:00pm. 
  • Se invita a los padres a asistir a las juntas para tener voz en los programas migrantes que son ofrecidos a los estudiantes, aprender sobre formas de ayudar a sus hijos en casa, estar informados de los programas y eventos locales y recopilar información importante sobre diferentes temas / programas.

Contact Information

Sarah Cabral - Migrant Program Specialist

email: scabral@arvin-do.com

phone: 661-854-6547

Rubi Carmona- Migrant Community Aide

email: rcarmona@arvin-do.com

phone: 661- 606-6015

Elida Salazar - Migrant Clerk

email: elida@arvin-do.com

phone:  661-854-6547

Cristina Gomez - Migrant Recruiter

email: cgomez@arvin-do.com

phone: 661- 854-6548

Documents